SÄ blev Fantomen en svensk rÀttvisekÀmpe

Han startade ett djungel-Konsum och blev rÀddad frÄn gangstrar av sin fÀstmö Diana. PÄ 1970-talet var Fantomen sÄ försvenskad att serieforskaren Robert Aman beskriver honom som "en seriernas motsvarighet till röd stuga med vita knutar".

Fantomens genomslag i Sverige speglas Àven i konsten. Jan HÄfströms "Who is Mr Walker?" stÄr nÀra Stockholms Centralstation. Arkivbild.

Fantomens genomslag i Sverige speglas Àven i konsten. Jan HÄfströms "Who is Mr Walker?" stÄr nÀra Stockholms Centralstation. Arkivbild.

Foto: Fredrik Sandberg/TT

Litteratur2022-06-15 12:01

RĂ€knat i upplagor var 1970-talet de tecknade seriernas Ă„rtionde i Sverige och vid sidan av Kalle Anka var just Fantomen störst. Varje nummer sĂ„lde i mellan 170 000 och 180 000 exemplar – att jĂ€mföras med dagens 22 000. Enligt dĂ„varande chefredaktören Ulf Granberg var det fler personer som lĂ€ste Fantomen Ă€n Expressen och manusförfattaren Janne Lundström – senare skapare av den egna hjĂ€lten Johan Vilde – har beskrivit Fantomen som Bonnierkoncernens mjölkko.

– Fantomen kan ha varit den tidning som nĂ„dde flest lĂ€sare helt enkelt, med tanke pĂ„ hur oerhört populĂ€r den var. Det finns fĂ„ andra platser i vĂ€rlden dĂ€r Fantomen sĂ„lt lika bra, sĂ€ger Robert Aman.

ÄndĂ„ var det ingen sjĂ€lvklar utgivning. I sin bok "Hur Fantomen blev svensk. VĂ€nsterns vĂ€rldsbild i trikĂ„" citerar Robert Aman journalisten Sigge Sigfridssons bok om Bonnierfamiljen. NĂ€r Lukas Bonnier pĂ„ 1950-talet vill börja publicera Fantomen möts han av skepsis frĂ„n sin far, förlĂ€ggaren Tor Bonnier:

"Den hĂ€r familjen har gett svenskarna Fröding, Karlfeldt och Harry Martinson – och nu ska du ge dem Fantomen. Jaja, det fĂ„r vĂ€l gĂ„."

"TrikÄklÀdd vÀrldspolis"

Amerikanen Lee Falks superhjÀlte var "en trikÄklÀdd vÀrldspolis" med civilisationsuppdrag pÄ den afrikanska kontinenten, som Robert Aman beskriver det. Dessutom bodde han i det mÀrkliga landet Bengali, hos Falk ett slags sagoland i mörkrets hjÀrta. Hur var det ens möjligt att den hÀr djupt koloniala figuren i just Sverige klev fram som en förkÀmpe för demokrati och de afrikanska lÀndernas sjÀlvstÀndighet?

Redan 1943 hade amerikanska forskare konstaterat att Fantomen var rasistisk med skildringar av svarta som "ignoranta" och "vidskepliga". I Sverige fastslog ABF:s tidning, Fönstret, 1969 att Fantomen var fascist, och Àven frÄn lÀsarna kom kritik. Den svenska tidningens nya redaktionsrÄd svarade först med "kreativa översÀttningar" som gav helt andra perspektiv pÄ kolonialismen. Robert Aman exemplifierar med ett Àventyr dÀr Fantomen berÀttar för sin fÀstmö hur hans anfader seglade med Kristoffer Columbus. "This is fantastic", sÀger Diana i originalet.

PĂ„ svenska tillskrivs Diana en helt annan replik: "Typiskt, va? PĂ„ den tiden trodde europĂ©erna – dom vita alltsĂ„ – att dom hade laglig rĂ€tt att lĂ€gga beslag pĂ„ dom fĂ€rgade folkens lĂ€nder!"

– Det Ă€r vĂ€ldigt djĂ€rvt, jag vet inte hur de resonerade men jag gissar att de tĂ€nkte att det inte skulle upptĂ€ckas. Samtidigt hade det sĂ€kert varit mĂ€rkligt att lĂ„ta vissa saker stĂ„ helt okommenterade i det debattklimat som dĂ„ rĂ„dde, sĂ€ger Robert Aman.

SlÄss mot apartheid

Team Fantomen kallade sig den svenska redaktionen som snart fick licens för att skriva och rita egna FantomenÀventyr, vilket gjordes enligt de egna övertygelserna, ofta i linje med dÄtidens socialdemokratiska utrikespolitik, ibland som "Olof Palmes sprÄkrör" framhÄller Aman som luslÀst de svenska Àventyren frÄn 1972 till 1980. Det mest radikala svenska tillÀgget blir landet Rodia dÀr Fantomen slÄss tillsammans med den vÀpnade gerillan som har stora likheter med ANC.

– NĂ€r de svenska författarna korresponderar med lĂ€sarna framhĂ„ller de att Lee Falk aldrig skulle vara sĂ„ radikal att han skapade det hĂ€r landet och de anvĂ€nder det som ett exempel pĂ„ hur radikala de sjĂ€lva Ă€r. Fantomen slĂ„ss mot orĂ€ttvisor som de tycker Ă€r viktiga. De sĂ€ger ocksĂ„ att det vid den hĂ€r tiden inte fanns nĂ„gon orĂ€ttvisa större Ă€n hur svarta behandlades pĂ„ den afrikanska kontinenten.

Men Àven om den svenske Fantomen kÀmpar sida vid sida med ursprungsbefolkningen Àr det precis som hos Lee Falk hela tiden Fantomen som vet bÀst. Varken i de amerikanska eller svenska Àventyren har han nÄgot att lÀra av de afrikanska folken.

– Man fĂ„r ju komma ihĂ„g att det hĂ€r Ă€r Ă€ventyr frĂ„n 1970-talet, och jag tror att om man tittar pĂ„ studier dĂ€r man anvĂ€nder sig av den postkoloniala teorins olika redskap finns det mĂ„nga som har blottlagt den hĂ€r typen av tankegĂ„ngar hos exempelvis den tidens bistĂ„ndsarbetare. Man hade en idĂ© om att man hade med sig "det goda". Bakom vĂ€lviljan fanns den hĂ€r typen av problematik, omedvetet kanske.

Team Fantomen mötte inget motstĂ„nd att tala om frĂ„n uppdragsgivarna – deras skapelser sĂ„lde, Ă„tminstone i Sverige. Inte heller Lee Falk invĂ€nde. DĂ€remot klagade en lĂ€sare efter ett Ă€ventyr dĂ€r Fantomen visar Diana deras nya bostad med kommentaren "ditt kök". Just den serien var Lee Falks och den svenske chefredaktören beklagade att repliken inte tvĂ€ttats bort.

Inspirerad av Grupp 8

Magnus Knutsson skrev i stÀllet Àventyret "Diana i Djungelpatrullen" med inspiration av Grupp 8 och den svenska jÀmstÀlldhetsdebatten.

– Men det Ă€r ett enda Ă€ventyr, omfĂ„nget och utrymmet Ă€r inte lika betydande som kampen mot apartheid.

I dag dÄ? Under 1980-talets mojnande vÀnstervind fortsatte Fantomen att gÄ pÄ gatorna som en vanlig man men inte lÀngre med samma ideologiska kompass, konstaterar Aman. Det hindrade dock inte Henrik Sahlström frÄn att 2018 göra ett svenskt omslag dÀr Fantomen slÄr ner polska nationalister med hjÀlp av en regnbÄgsflagga. Denna gÄng Àr det en polsk Prideparad som han försvarar.

Fakta: Fantomen

Skapad av amerikanske Lee Falk som kallade sin hjÀlte för "en Tarzan med collegeexamen". Gjorde premiÀr i amerikansk dagspress 1936, vilket var före StÄlmannen, Spiderman och Batman. Kallas Àven Den vandrande vÄlnaden och betraktas som odödlig. I sjÀlva verket har Fantomenrollen gÄtt i arv frÄn far till son sedan 1500-talet och de historiska Àventyren skildras genom att den nutida Fantomen lÀser i den sÄ kallade Fantomenkrönikan.

Bor i det fiktiva landet Bengali som svenska Team Fantomen pĂ„ 1970-talet – till skillnad frĂ„n Lee Falk – förlade till afrikanska östkusten som en före detta brittisk koloni.

Sedan 1960-talet har redaktioner i lÀnder som bland annat Australien, Italien och Sverige haft licens att göra egna FantomenÀventyr. I det svenska Team Fantomen ingick bland andra manusförfattarna Janne Lundström, Magnus Granström samt chefredaktören Ulf Granberg.

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!