Det kommer alltjÀmt nya bilder och uppgifter om fester som hölls pÄ 10 Downing Street medan resten av den brittiska befolkningen vÀntades hÄlla sig isolerade.
PremiÀrminister Boris Johnson har bett allmÀnhet och partikollegor att vÀnta med att dra nÄgra slutsatser innan de pÄgÄende polisutredningarna har avslutats. HÀromdagen riktade han i stÀllet strÄlkastarna mot oppositionsledaren, Labours Keir Starmer, med pÄstÄenden om att denne bÀr ansvar för att den ökÀnde tv-pedofilen Jimmy Savile kunde begÄ sina brott.
"Han (Johnson) gör eller sÀger inte nÄgot som han inte har gjort förut: Han ljuger, distraherar, smutskastar, delar ut jobb och smicker, lovar att förÀndra och stÀlla till rÀtta och att omvandla sin stab", skriver Tim Bale, professor vid Londonuniversitetet Queen Mary, i ett mejl till TT.
Svag död katt?
PĂ„ engelskt politiklingo kallas det att kasta in en "död katt" â att föra fram nĂ„got nytt och uppseendevĂ€ckande som tar all uppmĂ€rksamhet frĂ„n nĂ„got annat.
ââMan kan sĂ€ga att det har fungerat i viss utstrĂ€ckning, nu pratar man mycket om det hĂ€r i stĂ€llet, men frĂ„gan Ă€r om det gagnar Boris Johnson. Det var en hel del Tory-parlamentariker som tyckte att det var djupt opassande, sĂ€ger James Savage, medgrundare av nyhetssajten The Local.
NÀr festbilder har publicerats, en efter en, har den brittiske premiÀrministern lÄtit sig fotograferas pÄ annat hÄll. Under de senaste veckorna har han gjort mÄnga studiebesök pÄ arbetsplatser dÀr han testat hjÀlmar och uniformer och lÄtsats köra spÄrvagn eller flygplan, pÄ sedvanligt humoristiskt vis. Flera januarimorgnar har han tagit löprundor med sin hund framför fotografer i regeringskvarteren Whitehall, iklÀdd blommiga shorts.
Krishanteringen har inte varit sÀrskilt framgÄngsrik, bedömer James Savage.
ââBoris Johnsons möjligheter att anvĂ€nda humor och pĂ„ sĂ„ vis desarmera oppositionen Ă€r nĂ„got han har levt pĂ„ lĂ€nge, men den fĂ€rdigheten, den talang som han har haft, har fĂ„tt allt mindre effekt de senaste Ă„ren, sĂ€ger han.
"Ett foto hÀr, ett Ätal dÀr"
I slutÀnden Àr frÄgan hur mÄnga av partikollegorna som Ànnu Àr hÀnförda av Johnson.
"Han Àr i allvarlig fara och denna gÄng Àr det möjligen en avgörande sÄdan. Ett foto hÀr och ett Ätal dÀr kan mycket vÀl vara nog för att Tory-parlamentarikerna ska sÀtta punkt för hans ledarskap", skriver Tim Bale.
Av mycket att döma börjar det sÄ sakteligen nÀrma sig tillrÀckligt mÄnga belackare inom Konservativa partiet (Tory) för att det ska kunna bli aktuellt med en misstroendeomröstning.
ââDet visar att magin börjar svika honom, och det blir naturligtvis ett problem för honom om och nĂ€r han ska leda partiet in i nĂ€sta val, eller innan dess om Tory-parlamentarikerna börjar kĂ€nna att han inte Ă€r en valvinnare lĂ€ngre, sĂ€ger James Savage.
BÄde Tim Bale och James Savage ser dock ett slags trumfkort pÄ Boris Johnsons hand, nÀmligen att han inte tycks ha nÄgra riktigt starka utmanare om partiledarposten. Men, tillÀgger Bale:
"Ăven om han lyckas halta vidare (vilket inte ska uteslutas) sĂ„ gör han det med livshotande skador och vi har sĂ€llan sett en premiĂ€rminister lyckas med den typ av Ă„terhĂ€mtning som han skulle behöva göra för att vinna ett val."